Luigi Pomata

Nasce in un’isola, San Pietro, nota per la presenza dell’ultima tonnara. Dopo la scuola alberghiera decide di confrontarsi con altre culture. Fa esperienze sino a New York, da Sirio Maccioni a Le Cirque, e a Londra dal tristellato Marco Pierre White all’Oak Room. Nel 2003 rappresenta l’Italia al Bocuse d’Or, vince la rassegna mondiale del Cous Cous Fest e dal 2000 prende parte a La prova del Cuoco e La cucina del Gambero Rosso.

Mentre si dedica ai locali estivi apre a Cagliari, con un nuovo concetto, il ristorante di alto livello Luigi Pomata, a cui si aggiunge il Pomata Bistrot e, più recentemente, il Next, con le sue pizze e i suoi burghers gourmet. Pomata attiva anche un suo servizio catering e una Scuola di cucina, per appassionati e cuochi volenterosi.

Luigi è lo Chef del tonno rosso, ma resta pur sempre un curioso che ama sperimentare e valorizzare la materia prima. Vive in un’isola ricca, ma per il baccalà pensa al Nord Europa, per le ostriche alla Bretagna, per il lardo a Colonnata. Quando gli chiedono se ama il suo lavoro, risponde: «L’amore è come la buona cucina, le cose speciali nascono sempre da ingredienti semplici, ma sono rese magiche dalla fantasia».

***

He was born in an island, San Pietro, very well known for the last “tonnara” set. After graduating at the Hotel School, he decides to collect other cultures. He had experiences in New York, to Sirio Maccioni at Le Cirque, and in London in the three starred Marco Pierre White at the Oak Room. In 2003 he represents Italy at Bocus d’Or, he wins the world exposition of Cous Cous Fest and in 2000 he participated at “La Prova del Cuoco” and “La Cucina del Gambero Rosso” television programs.

While he is dedicating at summer restaurants, he opens, in Cagliari, with a new concept, the high level Restaurant Luigi Pomata, to which he adds the Pomata Bistrot and recently the Next, with pizzas and burghers gourmet. Pomata starts also his own catering service and a Cooking School, for lovers and chefs.

Luigi is the chef of red tuna, but he always remains a curious, fond of experimentation and of raw material. He lives in a rich island but for cod’ he plans North Europe, for oysters Brittany, for lard Colonnata. When people ask him if he loves his work, he answers this way: «Love is like a good cuisine, special things are due to simple ingredients, ma they become charming by fantasy».

Ristorante Luigi Pomata
chiuso lunedì a pranzo e domenica
viale Regina Margherita 14 – 09124 Cagliari
Tel +39 070 672 058
info@luigipomata.com
www.luigipomata.com

Numero coperti interni: 80
Numero coperti esterni: 60
Carte di credito: Tutte
Spazio fumoir
Animali ammessi
WiFi
Prevalenza prodotti del territorio

Ventresca di tonno rosso, bietoline aromatizzate al wasabi in due consistenze